1-я часть
Киселева В.А. «Истории, услышанные на завалинке»
(краткий словарь кубанского диалекта)
стр. 97-98
На завалинке у дома сидит бабуля и рассказывает вам всякие истории и небылицы. Как же это интересно! А какие слова она употребляет мудреные!
— Вот расскажу вам о том, что сама когда-то слышала: о словах.
Знаете ли вы, откуда пошли кубанские казаки? Правильно, из Украины. Ее называли в те времена Малороссией. Казаков с Дона называли донцами, с Кавказа пришли терские казаки, многие прибыли из Сибири. Потому до сих пор в одних станицах говорят по-русски, а в других балакают, то есть объясняются на кубанском диалекте. А в нем смешалось много слов, принадлежавших разным народам: украинскому, русскому, греческому, языкам горских народов. Иначе откуда в речи кубанца слова «чувяки» (мягкая кожаная обувь), «арба» (повозка), «турлук» и другие.
Знаете ли вы, как называется одежда запорожского казака-переселенца? Называют ее теми же словами, какими описывал ее еще Николай Васильевич Гоголь. Да-да, свитка, кафтан, жупан, широченные шаровары, заправленные в сапоги, собранные «гармошкой», меховые шапки, которые украшали тумаки. Что, смешно стало? Тумаком назывался остроконечный суконный колпак, опускавшийся с верха шапки почти до плеча.
Со временем одежда, привезенная с родины, пришла в негодность, и пришлось казакам, которые здесь, на Кубани, несли службу и не обзавелись еще семьями, приобрести ее у горцев. Так появились у казаков черкески, бешметы, башлыки, бурки. Они оказались более удобны в горах и предгорьях, потому и прижились, со временем став форменной одеждой кубанского казачества.
Быт семьи тоже определялся прежним укладом жизни. Привезли с собой запорожцы не только утварь, но и песни, сказки, пословицы и поговорки.
Итак, начинается рассказ об истории слов, истории людей, истории вещей.
Сопротивление племен, населявших некогда земли Кубани, было жестоким. Но и казаки не уступали, ведь им нужно царский указ об укреплении южных границ выполнить, чтобы защитить российские земли от набегов турок.
Строили казаки-запорожцы хаты-мазанки, сажали вишневые садочки, как на родной Украине.
Хата — дом казака, который обычно строился из самана или турлука.
Саман — глиняные кирпичи большого размера, из которых возводили стены. Саман не обжигался, как кирпич, потому говорили: «Дом сложен из сырцового кирпича», то есть необожженого.
Турлук — это переплетенные стволы молодых деревьев, прикрепленные к столбам, установленным либо на большом фундаменте, либо на больших камнях. Потом их обмазывали глиной снаружи и изнутри, белили мелом.
Дворы украшали цветы, которые росли в палисадниках. Это что-то вроде цветочного огорода, обнесенного плетнем, чтобы коровы да свиньи не потоптали, а куры не выклевали. Здесь же, рядом, стоял базок для домашних животных — коров, коз. Это место, огороженное частоколом из стволов более толстых, чем для плетня.
Плетень — то же, что и турлук, то есть переплетенные стволы молодых деревьев, жердей. Его еще называли тыном. Делался он как турлук, но глиной не обмазывался.
Плетень укреплялся кольями, вбитыми в землю. Так получался тын, который сегодня мы назвали бы забором.
Тын делали также из камыша. Иногда его искусно плели, украшая узором. Камышовый забор называли лиской.
В каждом дворе обязательно был саж, сажок, в котором селились свиньи и поросята. Они, конечно, имели возможность обитать днем не в сажке, а на улице, где, пользуясь случаем, принимали грязевые ванны в лужах, которые были повсеместно на разбитых дорогах. Сажок строили из бревен или досок. С одной стороны у него была выступающая часть с лядой, то есть с крышкой. В этой части сажка стояло корыто, куда хозяйки «насыпали» корм. Ну-ка, подумайте, почему кормушка была выступающей, а не просто корыто ставили в сажок?
Правильно, будет его поросенок рыльцем гонять, пока перевернет. А в кормушке оно стоит так, что хозяева легко могут доставать, чтобы помыть, а вот поросенку, да и большой свинье перевернуть его не удастся.
(продолжение следует)
Киселева В.А. «Истории, услышанные на завалинке»
(краткий словарь кубанского диалекта)
стр. 97-98
На завалинке у дома сидит бабуля и рассказывает вам всякие истории и небылицы. Как же это интересно! А какие слова она употребляет мудреные!
— Вот расскажу вам о том, что сама когда-то слышала: о словах.
Знаете ли вы, откуда пошли кубанские казаки? Правильно, из Украины. Ее называли в те времена Малороссией. Казаков с Дона называли донцами, с Кавказа пришли терские казаки, многие прибыли из Сибири. Потому до сих пор в одних станицах говорят по-русски, а в других балакают, то есть объясняются на кубанском диалекте. А в нем смешалось много слов, принадлежавших разным народам: украинскому, русскому, греческому, языкам горских народов. Иначе откуда в речи кубанца слова «чувяки» (мягкая кожаная обувь), «арба» (повозка), «турлук» и другие.
Знаете ли вы, как называется одежда запорожского казака-переселенца? Называют ее теми же словами, какими описывал ее еще Николай Васильевич Гоголь. Да-да, свитка, кафтан, жупан, широченные шаровары, заправленные в сапоги, собранные «гармошкой», меховые шапки, которые украшали тумаки. Что, смешно стало? Тумаком назывался остроконечный суконный колпак, опускавшийся с верха шапки почти до плеча.
Со временем одежда, привезенная с родины, пришла в негодность, и пришлось казакам, которые здесь, на Кубани, несли службу и не обзавелись еще семьями, приобрести ее у горцев. Так появились у казаков черкески, бешметы, башлыки, бурки. Они оказались более удобны в горах и предгорьях, потому и прижились, со временем став форменной одеждой кубанского казачества.
Быт семьи тоже определялся прежним укладом жизни. Привезли с собой запорожцы не только утварь, но и песни, сказки, пословицы и поговорки.
Итак, начинается рассказ об истории слов, истории людей, истории вещей.
Сопротивление племен, населявших некогда земли Кубани, было жестоким. Но и казаки не уступали, ведь им нужно царский указ об укреплении южных границ выполнить, чтобы защитить российские земли от набегов турок.
Строили казаки-запорожцы хаты-мазанки, сажали вишневые садочки, как на родной Украине.
Хата — дом казака, который обычно строился из самана или турлука.
Саман — глиняные кирпичи большого размера, из которых возводили стены. Саман не обжигался, как кирпич, потому говорили: «Дом сложен из сырцового кирпича», то есть необожженого.
Турлук — это переплетенные стволы молодых деревьев, прикрепленные к столбам, установленным либо на большом фундаменте, либо на больших камнях. Потом их обмазывали глиной снаружи и изнутри, белили мелом.
Дворы украшали цветы, которые росли в палисадниках. Это что-то вроде цветочного огорода, обнесенного плетнем, чтобы коровы да свиньи не потоптали, а куры не выклевали. Здесь же, рядом, стоял базок для домашних животных — коров, коз. Это место, огороженное частоколом из стволов более толстых, чем для плетня.
Плетень — то же, что и турлук, то есть переплетенные стволы молодых деревьев, жердей. Его еще называли тыном. Делался он как турлук, но глиной не обмазывался.
Плетень укреплялся кольями, вбитыми в землю. Так получался тын, который сегодня мы назвали бы забором.
Тын делали также из камыша. Иногда его искусно плели, украшая узором. Камышовый забор называли лиской.
В каждом дворе обязательно был саж, сажок, в котором селились свиньи и поросята. Они, конечно, имели возможность обитать днем не в сажке, а на улице, где, пользуясь случаем, принимали грязевые ванны в лужах, которые были повсеместно на разбитых дорогах. Сажок строили из бревен или досок. С одной стороны у него была выступающая часть с лядой, то есть с крышкой. В этой части сажка стояло корыто, куда хозяйки «насыпали» корм. Ну-ка, подумайте, почему кормушка была выступающей, а не просто корыто ставили в сажок?
Правильно, будет его поросенок рыльцем гонять, пока перевернет. А в кормушке оно стоит так, что хозяева легко могут доставать, чтобы помыть, а вот поросенку, да и большой свинье перевернуть его не удастся.
(продолжение следует)
Комментариев нет:
Отправить комментарий