воскресенье, 31 января 2021 г.

 Владимир Александрович Юдин

Творческая заслуга С. Деревянко, думается, в том, что он сумел придать «суржику» статус подлинно литературного языка с его характерным распевным кубанским «аканьем», мягким южным фрикативным «г», глубоко укоренившимися в народе стародавними кубанскими поговорками, пословицами, присловьями, шутками-прибаутками и пр., отчего напряженный социально-психологический драматизм его новелл и рассказов, как правило, к финальному завершению несколько смягчается, обретает жизнеутверждающую оптимистическую разрядку.
«Суржик» — это не новояз, не порча на язык в эпоху ломки всего в горе-перестроечное время, это исторически сложившееся, живое и образное выражение духовного сознания народа, в памяти которого на генетическом уровне сохранилась яркая, самобытная речь предтечей. Этот самобытный язык следует бережно хранить, как призваны мы беречь все другие архетипы былого культурного величия России, ведь язык будто хрупкий сосуд, опасность его исчезновения в результате повсеместной, повальной подмены всевозможными сленгами, модными англицизмами и прочими «измами», заимствованными с Запада, другими вредными суррогатами очень велика...


Балачковый рассказ «Последний рубль» от писателя из Каневской Степана Павловича Деревянко








1 комментарий:

  1. Спасибо за публикацию творчества наших каневчан - С.Деревянко,В.Мовы,М.Джунько,Ф.Катаенко и других. А есть у нас ещё одна поэтеса - Зоя Сизова, которая пишет на кубанской мове. О ней даже сняли передачу на краснодарском телевидении. У меня на "Литкопилке" есть её стихи "казачьему роду нэма переводу". https://litkopilkakanevchan.blogspot.com/2013/07/blog-post_11.html

    ОтветитьУдалить