вторник, 22 ноября 2016 г.

Руденко А.В. "Орда-орден"
2016г.

Какая разница между "орденом" и "ордой". Никакой. Игра слов. Но "орда" сразу воспринимается с негативным оттенком, "Орден" — с благородным, солидным наполнением. Тот же Тевтонский орден горя принес Руси немеряно, а в планах магистров и командоров, по отношению к Руси, было еще много нереализованной зачистки славянских земель.
И "орден" и "орда" обозначали одно понятие, военизированный мужской союз с элементами государства и своими принципами. У Мальтийского ордена, существующего и ныне, есть территория, гражданство, паспорта, валюта, все атрибуты государства. В латинском языке слово "орден" переводится как "ordo". Также как и в тюркском.
Будете ехать в сторону Темрюка там, рядом с грязевым вулканом, находится туристический объект "Манас ордо". Стоят юрты, пасутся верблюды и пахнет шашлыками ) Так давайте и мы, сведем оба слова к одному знаменателю. Или "орден" для востока и запада. Или Тевтонская и Мальтийская "орда". Все слышали про казацкую орду. Про ранних тюркских казаков.
Пусть будет казацкий орден. А казачье слово "войско" является синонимом к слову "орден". То есть орден донских казаков, орден кубанских казаков. Кстати, претензии мальтийского ордена на суверенитет тоже оспариваются учеными.

Комментариев нет:

Отправить комментарий