Плюс 200 слов
Занес в словарик 200 слов из текстов Пивня А.Е. «Як будувалы Остапови нову хату» и «Васыль та Наталка». Любопытна разница между «гудиты» (гудеть) и «гудыты» (порицать). Не знал до этого. Немного странно вглядят однокоренные пары «ломом ламаты» и «онукы и правнукы». Ну, и множество уникальных слов: «спорыть, звьостка, зобутыся, зодягтысь, заплиныты, звьостка, кыпыть, кыпить, мнясо, мэтушиться, начинаты, нэбэзпрэминно, одбываються, одбэрэ, оддыхнэ, одробылы, поздоровкавсь, покыньтэ, послидний, постройкы, проженыть, роспытатыся, совит, спэрвоначалу, час-од-часу». Схожесть балачки и украинского языка объясняется еще и тем, что украинские словари в конце 19 - начале 20 века наполняли в том числе и из произведений кубанских писателей Кухаренко и Пивня.
Еще несколько поговорок
А то вэрзуть такэ, шо и на голову нэ надинэш
Бэриг про чорный дэнь
Забылы йому паморокы
Ничого нэ второпаю
Правда ваша
Прыганяты у саму, як кажуть, точку
У ряд, та у хазяйськый лад
Комментариев нет:
Отправить комментарий